От сердца к желудку влади

От сердца к желудку влади thumbnail

В откровенных мемуарах “24 кадра в секунду” Марина расскажет о том, что одним из первых ее поклонников был Марчелло Мастроянни, с которым она играла в картине “Черные перья”. Именно 27-летний Марчелло давал юной деве первые “уроки флирта”.

С Мастрояни в фильме “Splendor”, 1989

От сердца к желудку влади

Год спустя, на съемках ленты “Любовные дни”, Марина попала в объятия Марлона Брандо. Но настоящего романа, по словам актрисы, у них никогда не было. Будущая звезда кружила головы и знаменитым режиссерам – Орсону Уэллсу, Джузеппе де Сантису. Один из столпов “новой волны” Жан-Люк Годар предлагал ей руку и сердце. Однако она остановила свой выбор на Робере Оссейне, в ту пору неизвестном режиссере и актере, имеющем русские корни.

От сердца к желудку влади

Она вышла за него замуж в 17 лет, родила двух сыновей, но брак оказался недолговечным,

и несколько лет спустя вторым мужем Марины стал бывший летчик Жан-Клод Бруйе.

От сердца к желудку влади

В советской России шумную славу 18-летней актрисе принесла “Колдунья”, снятая по мотивам повести Куприна “Олеся”.

От сердца к желудку влади

Затем то ли Годар, то ли Марко Феррери обнаружил в ней способность воплощать на экране “темные” женские инстинкты. Сыграв нимфоманку в ленте Феррери “Королева пчел”, Марина получила главную награду в своей кинокарьере – приз за лучшую женскую роль на Каннском фестивале. Это было в 1963 году.

1961 – Принцесса Клевская

От сердца к желудку влади

В конце 60-х Марина улетела в Москву на съемки вместе с мамой и с тремя сыновьями от двух мужей. Сергей Юткевич пригласил ее на роль Лики Мизиновой в картине “Сюжет для небольшого рассказа”. В СССР она ехала на несколько месяцев, но, встретив Высоцкого, осталась на целых 12 лет.

Они познакомилась в Театре на Таганке в 1967 году.

От сердца к желудку влади

“Я была поражена его талантом, его песнями, которые он пел мне ночами напролет, – вспоминала актриса. – 1 декабря 1971 года я вышла замуж за Высоцкого. Мы решили, что наш брак позволит ему уехать из СССР.

От сердца к желудку влади

Но это были лишь иллюзии, которые быстро сменились горьким разочарованием… В России он чувствовал себя пленником, а во Франции – человеком ненужным”. Именно с Высоцким связаны и самые счастливые, и самые тяжелые годы ее жизни.

От сердца к желудку влади

Неожиданно выяснилось, что Влади обладает литературным даром. Симона Синьоре уговорила Марину написать книгу о Высоцком. “Владимир, или Прерванный полет” вышел в свет в 1987 году и переведен на два десятка языков. За первой книгой последовал десяток других. Все они в той или иной степени связаны с Россией. Роман “Мой вишневый сад” посвящен судьбам четырех поколений семьи Поляковых-Байдаровых, которые переплетаются с жизнью чеховских персонажей. В заметках “От сердца к желудку” Марина рассказывает о встречах с друзьями за обеденным столом – с Вишневской и Ростроповичем, с Андреем Тарковским, который, будучи тяжело больным, жил в ее доме…

Последняя книга Влади “На пляже, человек в черном” рассказывает об одиночестве знаменитой актрисы после смерти ее последнего мужа – профессора Леона Шварценберга, с которым они прожили больше 20 лет. “Я начала пить, когда Леон заболел и умирал на моих глазах, – писала актриса. – Я напивалась, чтобы облегчить страдания. Я опускалась все ниже и ниже. Мне было плохо, я собиралась свести счеты с жизнью”. Высоцкого Марина вспоминает и в этой книге. Он ей снится и сейчас, пишет актриса. Во сне они, взявшись за руки, летают, и после таких полетов Марина просыпается, рыдая от счастья.

Подводя итоги, Влади считает, что больше всего в жизни ей удалось супружество. “Я была замужем за потрясающими мужчинами, которые к тому же удивительно хорошо ладили между собой”, – говорит она.Актриса Марина Влади:

От сердца к желудку влади

“В иерархии человеческих ценностей самое главное для меня – ум, культура, свобода сердца и духа – качества, которыми обладала настоящая русская интеллигенция. Кстати, Россия, где было так мало свободы и так много цензоров, имела удивительную культуру, какой не было ни в одной другой стране… Ну а в современной России меня больше всего удивляет то, что деньги стали для людей главной целью…”

“Я всю жизнь боролась за справедливость. Лет с пятнадцати участвовала в манифестациях против войны в Алжире. Я помогала движению солдатских матерей в России. Я отправила телеграмму генералу Лебедю с просьбой остановить кровопролитие в Чечне. Я продолжаю бороться за права обездоленных во Франции. Я не могу жить, видя бездомных людей на улице, не могу лечь в теплую постель, зная, что женщины с детьми ютятся в картонных коробках. И я никогда не перестану защищать бедных и слабых…”

“Во время пожара в ленинградской гостинице в 1991 году я бы погибла, если бы не пожарный – замечательный, удивительно сильный человек. Он держал на руках лестницу, которая не поднималась до седьмого этажа. Я прыгнула на нее из окна… По-видимому, “костлявая” не хотела в тот раз меня забирать…”

“Для моих сыновей – Петра, Игоря и Владимира – русский язык в каком-то смысле родной. Они даже ездили в пионерские лагеря в Советском Союзе. Когда я была замужем за Высоцким и жила по восемь месяцев в году в России, то отпуск проводила с Володей и с детьми…”

Источник

25 июля исполняется 40 лет со дня смерти Владимира Высоцкого. Накануне этой даты вдова поэта Марина Влади рассказала «Известиям», что считает его стихи энциклопедией советской жизни, объяснила, почему он не боялся смерти, а жить мог только в России.

Фото: РИА Новости/Михаил Фомичев

Фото: РИА Новости/Михаил Фомичев

– Что из вашей жизни с Высоцким вы вспоминаете в первую очередь? По какому поводу?

– Обычно вспоминаю без всякого повода и не только вспоминаю. Володя мне по-прежнему часто снится. Думаю о нем, смотрю его фильмы, фотографии, которые мне присылают. Плохо сплю и по ночам слушаю радио, по которому порой звучит голос Володи. Это меня всегда будоражит и волнует. Помню не отдельные кадры, как в кино, а все 12 лет совместной жизни – его гениальность, нашу встречу и главное – нашу любовь.

– Вы жили с Высоцким в двух совершенно разных мирах. Тем не менее не считаете вашу встречу случайной?

Читайте также:  От зубов может болеть желудок

– Она должна была обязательно произойти. Мы были оба знамениты. Володя видел мои фильмы. Я часто ездила в Россию, где мне сразу о нем стали рассказывать. Мы познакомились в ресторане ВТО, где обычно собирались актеры. Мы с друзьями пришли туда после его спектакля «Пугачев» в Театре на Таганке. Все были в восторге. Володя сразу подошел ко мне и сказал: «Наконец-то я вас встретил. Вы будете моей женой!»

– Вас это не удивило?

– Он произнес эту фразу не как пылкую тираду, а в шутливом тоне. Говорил, что давно в меня влюблен, несколько раз смотрел мой фильм «Колдунья». После его слов я рассмеялась. Такое признание мне делали не сотни, а тысячи мужчин и даже женщин: «Я влюбился в вас, вы моя героиня». Нечто подобное говорят многим актрисам и актерам. Это приятно, но иногда может надоедать, когда люди в состоянии экзальтации хотят взять вашу руку, поцеловать…

Марина Влади и Владимир Высоцкий в день празднования десятилетнего юбилея театра на Таганке, 1974 год Фото: РИА Новости/Анатолий Гаранин

Марина Влади и Владимир Высоцкий в день празднования десятилетнего юбилея театра на Таганке, 1974 год Фото: РИА Новости/Анатолий Гаранин

Встретив Володю, я сразу поняла, что вижу гениального актера, поэта и певца. Потом он мне всю ночь пел песни. Мы долго оставались с ним только друзьями, а начали жить вместе намного позже. Мы оба артисты, которые больше всего любили искусство. Нам было ужасно интересно вдвоем. Кроме того, Володя очень напоминал моего отца. Всё это вместе превращало наше общение в нечто чудесное.

– «В России меня больше любят, чем во Франции», – сказали вы однажды. Почему?

– Прежде всего из-за Высоцкого. В России мы прожили удивительную историю любви – может быть, одну из самых замечательных в минувшем веке. Меня по-прежнему знают и любят и во Франции, где я играю в театре, выступаю на телевидении. Но таких чувств, как в России, конечно, не питают.

– «Высоцкий – как вулкан, – говорил мне его французский биограф Ив Готье, – чтобы его понять, нужно спуститься в кратер». Вы не только спустились, но и долго в нем жили. Вам не было страшно оказаться в этом огнедышащем Везувии, в котором можно сгореть заживо?

– Очертя голову мы вместе с Володей нырнули в его огонь и лаву… За мою длинную жизнь у меня было несколько любовных увлечений, четыре мужа. Но наша история и для Володи, и для меня самая главная. В творческом плане он уникален. Помимо актерского, оставил огромное поэтическое наследие – около 800 стихотворений, из которых примерно половина стала песнями. Возможно, поэзия для исполнения под гитару становилась для него слишком тесной. Он начал переходить на прозу, сочинял рассказы и сценарии.

– «Я жив 12 лет тобой и Господом храним», – написал вам в своем последнем стихотворении Высоцкий. Какие самые счастливые моменты вашей с ним жизни?

– Мы совершили замечательное свадебное путешествие на теплоходе «Грузия», но это банальная сладость. Самые интересные моменты связаны с искусством, когда Володя читал мне свои стихи. Порой будил меня ночью, чтобы прочитать что-то новое. Нас связывала не только любовь мужчины и женщины, но и сопричастность людей творческих. Она и стала одной из самых прекрасных сторон нашей жизни. Для него было очень важно, что я исполняла его песни. Мы записали во Франции пластинку, которую в Советский Союз не пустили.

Владимир Высоцкий Фото: РИА Новости/Галина Кмит

Владимир Высоцкий Фото: РИА Новости/Галина Кмит

– Вам приходилось разрываться между Парижем и Москвой. Что было для вас самым трудным?

– Границы и страны для нас не имели значения. Он мог быть в Советском Союзе, а я во Франции. В Москве я жила восемь месяцев в году, полностью посвятив себя Володе. Редко бывает, чтобы у актера, поэта или музыканта была жена, которая занимается им с утра до ночи. Для этого мне пришлось отчасти пренебречь своей карьерой. Володе постоянно нужна была помощь. Несколько раз я спасала его от смерти. Жизнь наша была сложной. Далеко не небесный рай, в который я вообще не верю. Верю в жизнь, но не в возможность встречи после смерти. Это было бы слишком красиво.

– «Да, у меня француженка жена, / Но русского она происхожденья»… Вы были похожи или абсолютно разные?

– Я русского происхождения не только по крови, но и по тому, что мне передали родители. Они привили, прежде всего, любовь к искусству. Я человек русской культуры. Если бы у меня ее не было, мы бы с Володей никогда не встретились. Француженка, наверное, не стала бы с ним так долго возиться и жертвовать своей карьерой и даже детьми, которых я порой долго не видела. Они ходили в школу, а я могла их забирать с собой в Москву только летом. Всё остальное время сыновья оставались в Париже с моей мамой или в интернате. К счастью, я не прекращала сниматься. Надо было много зарабатывать, чтобы быть материально независимой.

– Какие главные черты его характера?

– Он был замечательный мужик – добрый, щедрый, бесшабашный, с душой нараспашку. В большей степени русский, чем подавляющее большинство других. Его широта проявлялась и в том, что он себя никогда не жалел, буквально сжигал свою жизнь, как сумасшедший, и умер в 42 года.

Владимир Высоцкий в фильме «Вертикаль» Фото: РИА Новости/РИА Новости

Владимир Высоцкий в фильме «Вертикаль» Фото: РИА Новости/РИА Новости

У Володи каждый день получался очень напряженным. Ему некогда было спать. Утром шел в театр на репетицию, днем снимался, вечером играл в театре, а ночью писал стихи. Или пел для друзей. Можете себе представить, какая у него была энергия и ответственность перед своим искусством. Прекрасно понимал, кем был, знал себе цену. Тем не менее, несмотря на все запои, когда он все ломал и крушил вокруг себя, Володя никогда не трогал своих рукописей. Это поразительная деталь.

Читайте также:  Вздутие желудка и живота и тошнота

– «Евгения Онегина» называли энциклопедией русской жизни. То же самое, считал Ив Готье, можно сказать о песнях Высоцкого. Вы согласны?

– Конечно, его песни были энциклопедией жизни советской, они имели свой подтекст. Такого подтекста не было у Пушкина, который мог обо всем говорить прямо.

– Почему не сложились его отношения со знаменитыми коллегами – шестидесятниками? Они завидовали его успеху? «И мне давали добрые советы, / Чуть свысока похлопав по плечу, / Мои друзья – известные поэты: / «Не стоит рифмовать: «Кричу – торчу»!»

– Никто из них не помог ему ни издать книгу стихов, ни вступить в Союз писателей, чтобы получить различные преимущества, их у него никогда не было. Первым из больших поэтов его оценил Бродский, с которым мы встретились в Нью-Йорке. Володя читал ему свои стихи, а Иосиф написал посвящение на подаренной ему книге стихов, ее потом Володя часто брал в руки.

– «Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь босые души» – можно ли считать эти строчки его творческим кредо, символом веры?

– Они – образ его трудной жизни, творчества, страданий и боли, потому что его не печатали, вырезали кадры из фильмов, закрывали спектакли. Театр на Таганке мог репетировать пьесу целый год, потом являлась Фурцева, махала ручкой и изрекала: «Нет, мне не нравится». И вся работа шла в помойку. Володя отдавал себе отчет в масштабе своего таланта, а его лишили возможности свободно писать и выражать свои мысли.

– Как Высоцкий относился к своей исключительной популярности в Советском Союзе?

– Очень ею гордился. Помню, когда мы с ним гуляли летом по улицам, из каждого окна доносился его голос. Володя смотрел на меня и радовался, как ребенок: «Ну что, слышишь?!» Он любил людей, иначе бы не выступал, как сумасшедший, по пять раз в день, порой с подпольными концертами. Но ему не давали даже нормально выступать.

Его приводило в ярость, что он был любим всей страной, а его лишали возможности вместе с женой поехать в Париж. Целых шесть лет мы ждали разрешения на выезд. Всё это время я ходила в ОВИР, обивала пороги разных министров. В конце концов Володя получил разрешение только потому, что ситуация стала действительно скандальной.

– Во Франции мне приходилось слышать, что Депардье и Высоцкий похожи по своему восприятию мира – у обоих все на оголенном нерве. Согласно легенде, Депардье утверждал, что Володя оказал на него больше влияния, чем Станиславский. Так ли это на самом деле?

– Я снималась с Депардье (в частности, в фильме Жака Руффио «Семь смертей по рецепту». – «Известия»), неплохо его знаю. Но извините, нельзя сравнивать хорошего актера с гениальным поэтом. Не хочу обидеть Володю и ставить его на одну доску с Жераром.

– Случалось ли ему испытывать сомнения?

– У Володи-поэта никаких сомнений никогда не было. Может быть, они у него появлялись как у актера, в частности, когда он репетировал роль Гамлета в замечательной постановке Юрия Любимова, одной из лучших, которые я видела в своей жизни. Только что умер мой близкий друг Марсель Марешаль (известный французский режиссер. – «Известия»). В его марсельском театре Володя тоже играл Гамлета…

Актер Владимир Высоцкий в роли Гамлета Фото: РИА Новости/Мирослав Муразов

Актер Владимир Высоцкий в роли Гамлета Фото: РИА Новости/Мирослав Муразов

– Его окружали настоящие друзья или в основном случайные люди, которые хотели примазаться к его славе?

– И те и другие. Некоторые поклонники за ним ухаживали, как безумные. Но были и такие, которые пытались его использовать. По-настоящему близки ему были три-четыре человека, такие как Сева Абдулов, его друг последних лет Вадим Туманов (предприниматель, которому Высоцкий посвятил несколько песен. – «Известия»). Или Миша Шемякин, который был влюблен в Володю.

– Обсуждали ли вы с ним возможный переезд во Францию? Ему было бы интересно?

– За прожитые нами вместе годы Володя, конечно, мог бы перебраться в мой дом. Этому ничто не мешало. Но он никогда об этом не думал. Его язык, душа, поклонники были русскими. Ему нужны были его корни. Разве мог такой поэт жить в стране, где не понимают его песни?! Володя знал, что его обожают в России, и не смог бы жить без своей публики.

– Вы замечательно готовите. Среди написанных вами десяти книг одна посвящена еде: «От сердца к желудку». Андрей Тарковский, уже неизлечимо больной, восхищался вашими биточками. Володя был в какой-то степени гурманом?

– Как любой человек, он любил поесть, но никогда не был гурманом. Володе было всё равно, что ему давали. Часто даже не знал, что у него в тарелке, потому что никогда о еде не думал.

– «Кто кончил жизнь трагически, тот – истинный поэт!» «Мне есть что спеть, представ перед Всевышним». «Я жив! Снимите черные повязки!» Это строчки как заявка на бессмертие?

– Так оно и будет. Его будут слушать на протяжении веков. Как Моцарта. У него много песен, в которых Володя говорит о смерти. Он ее не боялся. Потому что знал, что останется навсегда.

СПРАВКА «ИЗВЕСТИЙ»

Марина Влади – младшая из четырех сестер в семье оперного певца Владимира Полякова-Байдарова и балерины Милицы Энвальд, дочери русского генерала. В 11 лет снялась в своем первом фильме «Летняя гроза», а в 18 лет – в «Колдунье» по повести Куприна «Олеся», который принес актрисе невероятную популярность в России. Получила приз Каннского фестиваля за лучшую роль в ленте «Королева пчел». Снялась в фильме Сергея Юткевича «Сюжет для небольшого рассказа (во французском прокате «Любовь Чехова»). Играла в пьесах «Три сестры» и «Вишневый сад». В декабре 1970 года зарегистрировала брак с Владимиром Высоцким. Вместе они снялись в фильме «Их двое» Марты Месарош. Награждена медалью Пушкина за вклад в развитие российско-французских культурных связей.

Источник

…Уже более десяти лет она пишет книги.. Пластичные, легкие, искренние, глубокие, как омут, по содержанию, изящные по форме… Кажется, будто бы в страницы ее мемуаров упала ее собственная душа, вместившая в себя волны переживаний и эмоций: разочарований и обретений, смертей и рождений, потерь и узнаваний близких… Пластика ее прозы изначально, от рождения – кинематографична, как кадры фильма, в котором она продолжает сниматься… Продолжает сниматься, пока продолжается сама Жизнь …

Читайте также:  Схема переваривания пищи в желудке

Она познала колдовство и магию кулис с четырехлетнего возраста. Танцевала на сцене хореографической школы при театре Гранд Опера, мечтая пойти по стопам матери-балерины.. Но хореография ее собственного пути сложилась иначе: в одиннадцать лет она снялась в своем первом фильме. Эпизодическая роль. Главную играла ее сестра, Одиль Версуа, по-русски – просто Татьяна… Россия… Она была для них, как некий мираж, как ласковый, ароматный призрак вишневого сада, детства, истоков корней, о которых много и часто говорил отец, признанный баритон французской оперы..

Она не родилась в России. Но жизнь ее матери оказалась прочно связана с этой страной. Духом. Любовью. Сердцем.. Рассказы ее отца и матери об истории семьи Поляковых – Байдаровых, о трудностях выживания в эмиграции, в том кругу, где ты зачастую бываешь чужим и неприкаянным, несмотря на все титанические усилия, легли в основу книги Марины Влади «Мой вишневый сад»… Кто-то из ее друзей, прочитав название рукописи, счел его несколько амбициозным… В ее собственном саду, в Мезон Лафит, в пригороде Парижа, растет лишь одно вишневое дерево и много – роз и жимолости.. Но если воспринять вишневый сад, как образ, символ, эпоху..

Сколько эпох у воспоминаний? Кто может знать? Кто определит точно?

Сама Марина Влади пишет о своей книге так:: «Я много раз играла в «Вишневом саде». И вот однажды мне пришла идея продлить жизнь персонажей пьесы, узнать, что случилось с ними позже, после 1894 года. И чем больше я думала над этим, тем понятнее мне становилось, что я могу написать историю собственной семьи… Ведь у бабушки под Курском был вишневый сад. Я представила себе, что Любовь Андреевна Раневская это – моя бабушка. А следом за ней и все остальные родные и близкие мне люди легко вошли в текст.

Главная героиня книги – моя мама. Книгу я довожу до того момента, когда она приезжает в Москву, чтобы познакомиться с моим женихом, Владимиром Высоцким.. Еще одним Владимиром в ее жизни. Этим я завершаю круг…»

Добавлю от себя, что книга, написанная легко и тепло, немного терпко, содержит в себе несколько « Дантовых кругов жизни». Как лепестки вишневого сада, кружатся перед нами поочередно, неспешно, истории бытия деда и прадеда Марины Влади: генерала Белой армии и звонаря на монастырской колокольне. История жизни и любви ее сестер, одна из которых, Милица – выпускница Смольного института… Читаются все эти истории на одном дыхании, как винный глоток, со слезами, сжатыми в горле. Заметки, зарубки на полях «древа жизни» ее бабушки, родившей двенадцать детей, во время эмиграции выжили только четверо, среди них – мать актрисы, танцующая перед жителями Корфу на площади, как легендарная цыганка В. Гюго, Эсмеральда, для того, чтобы выжить .. Книгу эту можно читать не отрываясь, к ней можно возвращаться… Черпать в ней источник жизненной силы… Это звучит немного нелепо, но это так – ибо искренность сердца, положенная в основу, подтекст, контрапункт этих страниц, нельзя не обнаружить, не почувствовать тотчас, сразу: дыханием, внутренним зрением, просто – душой…

Незаурядность дара Марины Поляковой-Байдаровой, для нас просто Марины Влади, легенды французского кино, неувядающей Колдуньи, обнаружилась довольно давно, просочилась на страницы всех ее произведений, и позволила им стать бестселлерами почти что в одночасье. Книги Марины Влади изысканная французская читательская публика раскупает вмиг.. Ведь в них есть один волшебный секрет… Их можно читать с любой страницы. Они просты и ясны, как слепящий морозный день, яростны и нежны, как морская волна, точны и правдивы, как грифельный росчерк птичьего крыла в небесах. И наполнены любовью.. Ко всему, что вокруг.. Что сокрыто от взора и что находится вблизи сердца.. Что нас хранит и оберегает. Что зовется нашей Памятью и секретом Человеческого бытия.. Она написала девять книг… Мудрых. Пластичных. Ярких. Живых. Перечитывая, перелистывая многие из них, я так и не могу отделаться полностью от ощущения волшебства, внезапно окружившего меня плотным облаком..

Я так и не знаю до сих пор, кто такая для меня Марина Влади: актриса, общественный деятель, вдова и Муза Поэта, писательница, мемуарист, Дама-Командор, кавалер ордена Почетного Легиона, каннская кинодива? Или же просто Женщина, чей образ каждый миг «окутывает дым» (В.Высоцкий) непостижимой тайны, загадки, мистики, магии?!.. Не разрешите ли эту загадку Вы, дорогие читатели? Попробуйте, быть может, у Вас это получится гораздо лучше, чем у меня?…

Библиография книг Марины Влади:

Марина Влади (в соавторстве с сестрами) «Бабушка» 1979 год.

Марина Влади, «Владимир или Прерванный полет».. 1987 год. Переведена на 40 языков мира.

Марина Влади «Рассказы для Милицы» 1989 год. На русский язык не переводилась.

М. Влади « Венецианский коллекционер» 1990 год

М. Влади «Путешествие Сергея Ивановича» 1990 год. Европейский бестсселлер..

М. Влади «От сердца к чреву» 1996 год. На русский язык не переводилась.

М Влади «Мой вишневый сад» 2001 год. Призер парижской книжной выставки 2001 года.

Марина Влади «24 кадра в секунду» 2003 год. Отмечена призом 25 парижской книжной выставки 2005 года.

Марина Влади. «На пляже. Человек в черном». 2007 год. Европейский бестселлер.

© Светлана Макаренко – Астрикова. Авторский текст.

При написании эссе использованы следующие материалы личной библиотеки автора:

«Совершенно секретно» № 1, стр. 22 – 24. 2003 год.

М. Влади «Владимир или прерванный полет». Перевод Ю. Абдуловой. М. Изд – во «Прогресс». 1989 год.

В. Высоцкий. Избранное в двух томах. Т. 1 – 2. Екатеринбург. ООО «У – Факторрия», 1998 год.

Источник