Перевод на английский желудок

Перевод на английский желудок thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Говорил тебе, смешивать выпивку, на пустой желудок – плохая идея.

I told you, alchemy shots on an empty stomach is a bad idea.

Блин, у меня желудок заурчал.

Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну.

The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep.

На сытый желудок всегда тянет покурить.

With your belly full, you want to smoke.

Нет, у меня чувствительный желудок.

No, my tummy’s a little tender, actually.

Ты лучше сосредоточишься на пустой желудок.

You can concentrate better on an empty stomach.

Америка единственная страна в мире, где люди идут охотиться на полный желудок.

America’s the only country in the world where people go hunting on a full stomach.

Твой желудок издаёт очень странные звуки.

There’s some weird noises coming from your stomach.

У меня желудок безумно сводит сейчас.

My stomach is churning like mad right now.

Не кури на пустой желудок, Аурелио, пожалуйста.

Don’t smoke on an empty stomach, Aurelio, please.

А на пустой желудок мне плохо думается.

I can’t think well on an empty stomach.

У меня уже желудок скручивает, просыпаюсь в холодном поту, жуть.

My stomach was all knotted up, I keep waking up in cold sweats, it’s crazy.

Его желудок и лёгкие содержали грязную воду.

‘His stomach and lungs had muddy water in them.

Прости, этот желудок вновь барахлит посреди ночи.

Sorry, this stomach thing is acting up again tonight.

Я проверю желудок мистера Фентона на эти стимуляторы.

I’ll check Mr. Fenton’s stomach for such stimulants.

Все эти таблетки на пустой желудок, и…

I mean, an empty stomach and all those pills, and…

Твой желудок расплачивается за эту твою слабость.

You’ve got to pamper that delicate stomach of yours.

Ее желудок пуст, организм обезвожен.

Her stomach’s empty, and she’s dehydrated.

Давай вскроем желудок этому человеку и расследуем убийство.

Let’s slice open this man’s stomach and solve a murder.

Нельзя встречаться с силами тьмы на пустой желудок.

One shouldn’t commune with the dark powers on an empty stomach.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1013. Точных совпадений: 1013. Затраченное время: 49 мс

на голодный желудок
50

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Желудок кролика формируется слегка неровной желудочно-кишечной мышечной тканью.

Rabbit stomach is formed by slightly irregular gastrointestinal muscle tissue.

Говорил тебе, смешивать выпивку, на пустой желудок – плохая идея.

I told you, alchemy shots on an empty stomach is a bad idea.

На сытый желудок всегда тянет покурить.

With your belly full, you want to smoke.

Нет, у меня чувствительный желудок.

No, my tummy’s a little tender, actually.

Желудок и толстая кишка не повреждены.

Small bowel looks good. Stomach, colon, all intact.

Блин, у меня желудок заурчал.

Ты лучше сосредоточишься на пустой желудок.

You can concentrate better on an empty stomach.

Америка единственная страна в мире, где люди идут охотиться на полный желудок.

America’s the only country in the world where people go hunting on a full stomach.

Твой желудок издаёт очень странные звуки.

There’s some weird noises coming from your stomach.

У меня желудок безумно сводит сейчас.

My stomach is churning like mad right now.

Не кури на пустой желудок, Аурелио, пожалуйста.

Don’t smoke on an empty stomach, Aurelio, please.

А на пустой желудок мне плохо думается.

I can’t think well on an empty stomach.

У меня уже желудок скручивает, просыпаюсь в холодном поту, жуть.

My stomach was all knotted up, I keep waking up in cold sweats, it’s crazy.

Его желудок и лёгкие содержали грязную воду.

‘His stomach and lungs had muddy water in them.

Прости, этот желудок вновь барахлит посреди ночи.

Sorry, this stomach thing is acting up again tonight.

Я проверю желудок мистера Фентона на эти стимуляторы.

I’ll check Mr. Fenton’s stomach for such stimulants.

Желудок таков, как моя мама всегда говорила.

The stomach has was it has, as my mother always said.

Все эти таблетки на пустой желудок, и…

I mean, an empty stomach and all those pills, and…

Твой желудок расплачивается за эту твою слабость.

You’ve got to pamper that delicate stomach of yours.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1013. Точных совпадений: 1013. Затраченное время: 40 мс

на голодный желудок
50

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Исследуя содержимое желудка собаки, мы нашли частично переваренный кусок говядины.

In examining the dog’s stomach contents, we found a barely digested piece of beef steak.

Я нашел это в желудке попугая ювелира.

“I found it in the stomach of the parrot at the jeweler’s.”

Нельзя наслаждаться поездкой, если у вас пустые желудки.

You can’t enjoy the ride unless you put something in your stomach.

Я бы остался, но у меня слабый желудок.

I would, but I’ve got a weak stomach.

Хватит этого с твоего желудка.

Don’t put any more of that in your stomach. Yeah.

Показать ещё примеры для «stomach»…

Дай этим бродягам набить свои желудки!

Fill the beggar’s belly!

А его ум был так же велик как его желудок.

A brain, too, as big as his belly.

Пусть это молоко скиснет в ваших желудках, скряги!

May the milk sour in your belly, skinflint!

Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну.

The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep.

Самые великие сокровища здравый ум и сытый желудок.

The greatest treasures of all, Mr Land, lie in a sound mind and a full belly.

Показать ещё примеры для «belly»…

— Когда я так волнуюсь у меня начинается расстройство желудка.

— When I get excited I get nervous indigestion.

У меня от этого расстройство желудка.

It gives me indigestion.

Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами.

Читайте также:  К чему прилежит передняя поверхность желудка

Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure… like a plum pudding, except a fruitcake.

Её ангельское терпение вызывает расстройство желудка.

Such angelic patience it gives me indigestion.

Его ничего не волнует, кроме несварения желудка.

alone with nothing to show for his life but indigestion.

Показать ещё примеры для «indigestion»…

Видите, как расширен желудок?

You see the gross gastric dilation?

Скажите, что у него рана в верхней части желудка.

Tell those attending he’s got a puncture in the upper gastric area.

Была операция по обходу желудка.

Had a gastric bypass.

— Только что добавилась еще и перфорация желудка

— A gastric perforation just came in.

У пациента наблюдается бактериальная инфекция желудка в сочетании с пептической язвой.

Patient presented with gastric bacterial infection, coupled with peptic ulcers.

Показать ещё примеры для «gastric»…

Расстройство желудка.

— Cheapy tummy, I dare say.

В мед одна попала, смешно мне сразу стало, в желудке залетала.

Came in on me honey. Made me feel funny… in me tummy.

Очень полезен для желудка.

It settles the tummy.

У тебя пустой желудок, надеюсь, ты не опьянеешь?

You’ve got an empty tummy, it won’t make you woozy?

У меня очень чувствительный желудок, могу не выдержать.

I have a very nervous tummy and this has set it off.

Показать ещё примеры для «tummy»…

Всего лишь расстройство желудка.

Such a fuss over a stomachache!

Как твой больной желудок?

How’s your stomachache?

Болит кое-что другое, но не желудок.

No, no. I have something else, though, but it isn’t a stomachache.

— Желудок? — Да, да.

A stomachache?

— От желудка.

— For a stomachache.

Показать ещё примеры для «stomachache»…

У тех “на верху” и у тех “внизу” желудки одинаковые.

Those at the top and those at the bottom both have to eat.

Если не будешь хорошо питаться – испортишь желудок.

At this rate you soon won’t be able to eat.

У тебя чувствительный желудок.

Don’t eat just anything.

И да наполнится желудок мой яствами чрезмерными.

And I wanna eat until I’m stuffed!

На пустой желудок много не навоюешь.

Eat up and cheer up.

Показать ещё примеры для «eat»…

Боюсь и думать, что это делает с вашим желудком.

I hate to think what that’s doing to your stomach lining.

Видимо над моим желудком будут издеваться весь день.

My stomach lining is just not going to get a break today, is it?

Значит, новая почка каждые три года, новое покрытие у желудка каждую неделю…

So, a new kidney every three years, a new stomach lining every week…

Клетки поджелудочной железы обновляются за 24 часа, содержимое желудка — за три дня, все тело в целом — за семь лет. Но процесс дает сбой.

The pancreas turns over cells every 24 hours, the stomach lining in three days, the entire body in seven years, but the process falters.

Конечно, жидкий азот убил его вчера ночью, но язва желудка появилась не из-за него.

Liquid nitrogen killed him last night, but it wasn’t the cause of his ulcerated stomach lining.

Показать ещё примеры для «stomach lining»…

Просто я это желудком чувствую.

Let’s call it a gut feeling.

В общем, это даже не желудок, а кишечник.

it’s the gut.

Удар пришелся выше желудка.

The strike was above the gut.

Мой желудок подсказывает мне выбросить эту книгу в мусорку.

Читайте также:  Тошнота ощущение переполненности желудка

Okay, guys, my gut is telling me to throw this book in the trash. — Well, yeah.

У меня была беседа с собственным желудком по пути сюда.

I had a conversation with my gut on the way down here.

Показать ещё примеры для «gut»…

В его желудке было что-то странное.

There was something odd in the stomach contents.

В желудке обнаружены остатки орешков, солёных крендельков.

Stomach contents include nuts, pretzels.

В желудке последней по времени жертвы обнаружили зерна кофе и фисташки.

The stomach contents of the freshest corpse contained coffee and pistachio grains.

Желудок еще одного из представителей семейства спинозавридов, барионикса, останки которого были найдены в Англии, содержал фрагменты костей детеныша игуанодона, травоядного динозавра.

The stomach contents of another Spinosaur, Baryonyx, from England, was found to contain some bones of a juvenile Iguanodon, a plant-eating dinosaur.

Нет, в желудке только мясо с овощами.

No, stomach contents were meat and vegetables.

Показать ещё примеры для «stomach contents»…

Check it at Linguazza.com

  • stomach: phrases, sentences
  • belly: phrases, sentences
  • indigestion: phrases, sentences
  • gastric: phrases, sentences
  • tummy: phrases, sentences
  • stomachache: phrases, sentences
  • eat: phrases, sentences
  • stomach lining: phrases, sentences
  • gut: phrases, sentences
  • stomach contents: phrases, sentences

Источник

RU

«желудок» перевод на английский

volume_up

желудок
{имя существительное}

EN

  • breadbasket

volume_up

желудок
{м.р.}

EN

  • interior
  • stomach

volume_up

второй желудок
{м.р.}

EN

  • gizzard

volume_up

очищать желудок
{глаг.}

EN

  • to cleanse

volume_up

первый желудок
{м.р.}

EN

  • paunch

Больше информации

  • Варианты переводов
  • Примеры

Варианты переводов

RU

желудок
{имя существительное}

volume_up

1. разговорный

желудок (также: брюхо, живот, главный зерновой район страны, житница, корзина для хлеба)

volume_up

breadbasket

{имя существительное}

RU

желудок
{мужской род}

volume_up

желудок (также: интерьер, внутренность, внутренняя сторона, глубокий тыл)

volume_up

interior

{имя существительное}

желудок (также: склонность, мужество)

volume_up

stomach

{имя существительное}

RU

второй желудок
{мужской род}

volume_up

второй желудок (также: глотка)

volume_up

gizzard

{имя существительное}

RU

очищать желудок
{глагол}

volume_up

очищать желудок (также: чистить, очищать, дезинфицировать)

volume_up

to cleanse

{глаг.}

RU

первый желудок
{мужской род}

volume_up

первый желудок (также: живот, пузо, брюшко, рубец)

volume_up

paunch

{имя существительное}

Примеры использования

русские примеры использования для “желудок”

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

RussianМожно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг.

more_vert

  • open_in_new
    Ссылка на источник

  • warning
    Запрос проверить

You could now start doing surgery everywhere, on the gut, on the liver, on the heart, on the brain.

Ещё от bab.la

Другие слова

Russian

  • желтушность
  • желтушный
  • желтые листы
  • желтый
  • желтый карантинный флаг
  • желтый карлик
  • желтый кек
  • желтый нарцисс
  • желтый справочник
  • желтый цвет
  • желудок
  • желудочек
  • желудочно-кишечный
  • желудочно-кишечный тракт
  • желудочное средство
  • желудочный
  • желудочный зонд
  • желудочный сок
  • желудь
  • желчегонный
  • желчность

Больше переводов в немецко-русском bab.la словаре.

Жизнь за рубежом

Советы, как жить за рубежом
Все, что вы должны знать о жизни за рубежом
Читать больше

Фразы

Говорите, как на родном языке
Полезные фразы, переведенные с русского языка на 28 языков.
Перейти к фразам

Висельник

Висельник
Охота поиграть? Или учить новые слова? Почему бы не сделать это в то же время?
Играть

Давайте будем на связи

    Словари

    • Переводчик
    • Словарь
    • Спряжения
    • Тесты
    • Игры
    • Фразы

    Жизнь за рубежом

    • Блог

    О нас

    • О нас
    • Новости
    • Контакты
    • Реклама
    • Пресса
    • Вакансии

    Источник